Fecha: 18 de Junio 2020
Autor: Aleyn
En los últimos años he visto que el interés por aprender chino ha crecido exponencialmente. Muchas escuelas particulares ofrecen clases de este idioma desde secundaria y muchos Centros de Idiomas abiertos al público también buscan modernizarse ofertando chino-mandarín.
De hecho, conozco a algunos profesores nativos que enseñan chino y a mucho de sus alumnos, a quienes felicito y aplaudo por emprender una labor tan complicada. Aprender este idioma no es como aprender inglés, ni siquiera es comparable con el alemán, que muchos consideran un idioma difícil de dominar por su pronunciación y su extensa gramática.
Cuando he preguntado ¿por qué quieres estudiar chino? o ¿por qué estudias chino? he tenido dos respuestas: porque me gusta la cultura y porque es el idioma del futuro. Esta segunda razón me hizo cuestionar su veracidad y origen. ¿De dónde salió ese dato de que es el idioma del futuro? ¿Quién dijo eso y por qué se ha tomado como un hecho? Puedo entender que la creciente importancia de la República de China en la economía global ha dado la pauta para que mucha gente concluya que sería de sabios aprender el idioma del país que posiblemente domine la economía.
Sin embargo, a raíz de la situación de cuarentena que se presentó este año, yo, como muchos de mis colegas profesores de inglés, hemos buscado opciones para dar clases en línea no sólo en México, si no a nivel global. Cuál fue mi sorpresa al darme cuenta de que la mayoría de las plataformas que solicitan profesores de inglés tienen su base de alumnos en Asia, específicamente en China. El sistema escolar en China establece que aprender inglés es obligatorio; de ahí que muchas escuelas buscan profesores nativos a través de plataformas como https://www.italki.com/ o https://www.vipkid.com/ para dar clases de inglés de forma remota. Igualmente, las familias que pueden costearlo compran paquetes de clases en línea para que sus hijos aprendan inglés desde los 3 o 4 años de edad vía remota con profesores que viven en cualquier parte del mundo y estén dispuestos a ajustarse al cambio horario.
Entonces ¿qué quiere decir esto? Es muy sencillo, el gobierno de China no está interesado en que su idioma sea globalmente usado en los negocios, lo cual me parece muy acertado de su parte. Ellos saben que las variantes gramaticales, de escritura, de entonación, que existen en chino son demasiado complejas como para que se convierta en el idioma global. Prefieren aceptar que el inglés se ha convertido en el idioma neutral utilizado para negociar y dominar la economía.
¿Con esto pretendo disuadirlos de aprender chino? No necesariamente, pero sí quisiera persuadirlos a aprender, mejorar o perfeccionar su inglés. Es una inversión de tiempo, dinero, y esfuerzo tan inteligente, que el gobierno y los ciudadanos de China están apostando por ella.
Si quieren saber más acerca de este tema les recomiendo esta TED Talk https://www.ted.com/talks/jay_walker_the_world_s_english_mania?language=en
Comments